cabal_ussr (cabal_ussr) wrote,
cabal_ussr
cabal_ussr

Высадка на Габа-Тепе (ч.3)

Эсминцы, как и буксирные составы с линкоров, высадили солдат к северу от установленного пункта. Однако они высадили их на берег в установленном порядке: 9-й батальон на юге, 10-й – в центре, 11-й – на севере, и часть 12-го с каждым из них. Эти десантные группы были гораздо более рассредоточены, чем буксирные составы с линкоров. Самый южный эсминец находился в 1,2 км к югу от Ари-Бурну, мыса, на котором ранее высадилась флотилия. Самый северный находился в 450 м к северу от этой точки. Первые буксирные составы с каждого эсминца достигли земли, когда ещё было очень темно и нельзя было увидеть ничего дальше 45 м. Большая часть высадилась там, где не было солдат с линкоров. Отряд из 10-го батальона под командованием лейтенанта Лоутита {33}, в шлюпке которого погибло три человека, и несколько других шлюпок 10-го, вышел на берег между двух холмов. Ещё были видны вспышки выстрелов из турецких винтовок на краю расположенного выше края плато. На этой части побережья турки также находились на берегу и в кустарнике непосредственно над ним и стреляли по десантирующимся с короткой дистанции. После высадки эти турки побежали через кусты, но австралийцы не смогли помешать им сбежать. Их штыки не были примкнуты, а винтовки не заряжены. Как только они это сделали, вторая часть 10-го батальона поспешила по склону в сотне-двух метрах к югу. Вражеские солдаты, которые сбежали перед этой атакой, были теми самыми, которых австралийцы видели во время перегруппировки на плато.

Бойцы 9-го батальона находились на эсминцах Colne и Beagle. Colne с ротой капитана Джексона {34} после некоторого маневрирования высадил свои буксирные составы метрах в 400 к югу от 10-го батальона, непосредственно за небольшим холмом (Малый Ари-Бурну, над «Адской Косой»), неподалёку от того места, где долина позади изгиба Плато Пладджа огибала море. Буксирные составы с Бигля с ротой капитана Милна {35}, пристали к берегу в 900 м к югу от этого места, рядом с высоким холмом, который образует южную сторону той же долины: часть «Плато 400». По первой тревоге турки на Габа-Тепе сразу же заметили Beagle и открыли по нему огонь из всех винтовок и пулемёта. Расстояние было большое, но пулемёт стрелял довольно точно. Его пули били по высокому носу эсминца как град по железной крыше, а вода в месте, по которому должны были идти шлюпки, бурлила под градом пуль.

Там, где высадилась рота Милна, невысоким утёсом оканчивался уходящий в море склон плато 400. Там турки укрылись в 50 м от берега. Кто-то в невысоком кустарнике, кто-то окопах. Оттуда они стреляли по шлюпкам. Австралийцы оставили свои рюкзаки на берегу, а затем бросились к ближайшей вражеской позиции. Квинслендцы, сильные и стройные, быстро вскарабкались через кусты. На полпути к вершине рота Милна обнаружила роту Джексона, идущую на соединение с северной стороны долины.

Рота Джексона, которая высадилась на Малом Ари-Бурну, имела задачу достичь Габа-Тепе. В ходе десантирования она попыталась выполнить свою задачу атакой на Малый Ари-Бурну и продвижением дальше на юг. С расположенных впереди склонов открыли беспорядочный огонь. Когда рота выдвинулась по задней стороне Малого Ари-Бурну в долину, они обнаружили небольшой каменный домик, в котором сидело полдесятка турок, и на огне стоял кофейник. Турок закололи штыками. Рота взобралась на склон плато 400 в нескольких сотнях метрах от того места, к югу от долины, где они соединились с ротой Милна. Вместе с ними наступали находившиеся под командованием капитана Уитема {36} части 12-го батальона, которые прибыли на южных эсминцах. С Плато Пладджа в лучах восходящего солнца можно было видеть, как эти бойцы удаляются от берега через росший на склоне холма кустарник.

Эти роты с эсминцев высадились спустя двадцать минут после высадившихся с линкоров. Но высоты над местом высадки были более доступными со стороны Пладджа. Их путь вглубь полуострова был более прямым и ровным. В результате роты Милна и Джексона из состава 9-го батальона и некоторые части 10-го и 12-го, несмотря на то, что они находились позади рот Солсбери во время высадки, оказались чуть впереди при продвижении вглубь территории.

После того, как мы рассказали о начале наступления войск на правом фланге, перейдём к левому, или северному, флангу прикрывающей группировки.

Крайние с севера эсминцы, на борту которых находились часть 11-го и 12-го батальонов, а также 3-й полевой госпиталь, высадили свой десант на полукружном берегу к северу от Ари-Бурну, в нескольких сотнях метров севернее десантов с линкоров. Находившийся перед ними участок пересечённой местности был отрезан голыми жёлтыми утёсами, возвышавшимися над берегом на 270 м. Отвесные центральные утёсы, испещрённые ручейками, одиноко возвышались на 120 м. Их подножья были покрыты несколькими кустами. Гряда спускалась к берегу только в двух местах, на обоих концах полукруга. Справа – крутые склоны Плато Пладджа, слева – шероховатый извилистый отрог (позднее названный «Грядой Уокера»). Между ними двумя, точно посередине этого полукруга, располагался третий отрог, но он был практически размыт воздействием погоды. Его безлесная гравиевая сторона одиноко выступала подобно Сфинксу над серединой долины. Его подножие покоилось на поросших кустарником холмах внизу и двух полукругах утёса, располагавшихся по обеим сторонам от него подобного крыльям {37}.

Именно это направление все наблюдатели сочли абсолютно невозможным для наступления. У турок центральный уступ назывался Сары-Баир (Жёлтый склон); но на картах Военного министерства это название было присвоено всей гряде Коджа-Чемен-Тепе. Австралийцы с того дня стали называть его «Сфинксом» {38}.

Скан 310
Карта бухты АНЗАК и прилегающих районов с указанием турецких оборонительных позиций и некоторых самых дальних точек, достигнутых частями АНЗАК 25 апреля 1915

Именно к этому небольшому участку пляжа в форме полукруга, Гряда Уокера-Сфинкс-Плато Пладджа, пристали буксирные составы с эсминцев, перевозившие части 11-го и 12-го батальонов. Турок на этом северном фланге основательно разбудило прибытие десантов с линкоров на юг от Ари-Бурну, за 25 минут до этого. Турок на севере не беспокоили никакие атаки, они в полной готовности сидели в своих окопах. Перед тем, как шлюпки отошли от эсминцев, высокие носы кораблей щедро поливались пулями. Шлюпки находились под плотным огнём в течение всего пути до берега; когда первые из них достигли берега, из-за Габа-Тепе прилетели первые турецкие снаряды. Незамеченный турецкий пулемёт стрелял откуда-то с нижних склонов Гряды Уокера или с подножия холма к северу, под которым на карте были отмечены Рыбацкие Хижины {39}. Ружейный огонь вели с того направления, а также из какой-то траншеи поблизости от края утёсов вблизи от Сфинкса.

Сидевшие в шлюпках бойцы отстреливались. Снова фигура мичмана, стоявшего на корме одного из баркасов лайнера Devanha, стала примером всем, кто его видел. В другой шлюпке, на которой плыла часть бойцов полуроты капитана Туллока {40} 11-го батальона под командованием лейтенанта Джексона {41}, шесть человек ранило ещё до того, как она дошла до берега. Ещё в двоих попали, когда они вылезали из шлюпки. Их спешно вытащил и отнёс в укрытие третий человек. Бойцы бросились через пляж и укрылись под берегом или в небольшом ручье, бежавшем со склонов к югу от Сфинкса.

Буксирные составы 12-го батальона и 3-го полевого госпиталя с Риббла пристали к берегу практически напротив этого ручья под огнём с короткой дистанции. Пули падали в воду. Здесь солдат перебрался через корму шлюпки, понял, что тут слишком глубоко для него, попытался взобраться обратно в лодку, но свалился за борт. В этот момент вёсла шлюпок уплыли, и лейтенант Барт {42} из 12-го батальона попытался поднять их обратно. Полковник Хоуки, заместитель командира 12-го батальона, уже спрыгивал в воду, когда пуля попала ему в позвоночник. В 3-м полевом госпитале потеряли три человека погибшими и тринадцать ранеными прежде, чем они дошли до берега.

Огонь с левого фланга был очень плотным. Даже те, кто находились дальше на юге, жались к берегу на пляже севернее Ари-Бурну. Согласно общему приказу на этом стыке войскам после нахождения укрытия на берегу следовало снять рюкзаки, оставить их под берегом, открыть затворы винтовок, зарядить десять патронов и снять оружие с предохранителя. Пули падали между бойцами, которые сидели в укрытиях, и, когда полковник Кларк высадился с эсминца, многие из бойцов с последнего буксирного состава с линкора, который прибыл менее десяти минут назад, всё ещё находились там. С ними был капитан Пек {43}, офицер по личному составу 11-го батальона. Место Пека было в штабе батальона, но из-за того, что он не смог найти его, он перешёл под командование полковника Кларка из 12-го батальона. Капитан Эверетт {44}, лейтенанты Джексон, Роклифф {45} и Макфарлейн {46} из 11-го батальона, а также лейтенант Рамболл {47} из 10-го укрывались под берегом вместе с несколькими солдатами, которые пережили тяжёлое испытание в ходе высадки.

«Давайте, парни… Клянусь богом, я боюсь!» - сказал Пек и двинулся в сторону от берега через кустарник в направлении возвышавшихся утёсов. Вместе с Роклиффом, Макфарлейном и Джексоном он вскоре обогнал полковника Кларка, который взобрался на покрытый растительностью холмик под Сфинксом и ждал там.

Приказом 12-му батальону предписывалось сгруппироваться в качестве резерва 3-й бригады у подножия плато 400 и отправить взвод для сопровождения горной батареи, которая уже должна была занять свою позицию на вершине. Но плато 400 находилось более чем в 1,5 км южнее. Путь к нему преграждали практически непроходимые утёсы. Кларк выждал время на холмике с намерением собрать свои северные роты, которые понемногу высаживались на берег.

Однако десант с эсминцев подходил небыстро. Светало. Пулемёт на левом фланге обстреливал шлюпки. Подождав вторые буксирные составы, Кларк решил, что единственным вариантом было подняться на утёсы перед ними. Остальные бойцы должны были догнать их. Лейтенанту Рафферти {48}, чей взвод должен был сопровождать индийскую горную батарею на плато 400, Кларк приказал двигаться на левый фланг и подавить пулемёт. Рафферти напомнил полковнику, что у него был другой приказ. «Ничего не могу поделать», - таков был ответ. Лейтенант Стрикленд {49} с взводом 11-го батальона, который высадился в составе десанта с линкоров, имел приказ следовать вдоль края берега и подавить тот самый пулемёт. Рафферти должен был идти ему на помощь со стороны материка.

Один из эсминцев высадил свой десант дальше на север, в том же самом полукруге, но рядом с подножием Гряды Уокера. В его составе была половина роты 11-го батальона под командованием капитана Туллока и часть людей из роты капитана Лейлора {50} из 12-го батальона под командованием лейтенанта Э.Ю. Батлера {61}. Их обстреливал пулемёт на какой-то высоте позади Гряды Уокера. Тогда они укрылись в долине ручья глубиной примерно два с половиной метра, сильно поросшего деревьями, только чтобы обнаружить, что по ним ведут огонь с их фланга. Впоследствии они прошли по козьей тропе, ведущей через кустарник высотой по колено к подножью Гряды Уокера. Гряда сужалась и становилась всё более крутой и лысой. Пули летели сверху и из переплетения покрытых кустарником балок слева от них. Группа карабкающихся солдат перебегала с одной стороны гряды на другую пока, далее на вершине отрога не дошла до невысокого крутого холмика, над которым высота отрога снижалась на шесть метров и затем снова возрастала. Чтобы пересечь этот перепад каждому солдату требовалось пробежать 4,5 метра, полностью открытых для турецкого огня с более высоких отрогов неподалёку от них на север. После короткого боя отряд Туллока добежал до меньшего холмика на правой стороне и уже оттуда добрался до плато (впоследствии названного Вершиной Рассела) над Сфинксом.

Немного справа от них, рядом с дальним склоном длинной узкой Вершины, находилась шеренга солдат – австралийцев. Белая тропа тянулась вдоль дальнего края. В стоне метров от Туллока, на одной из сторон этой тропы, кто-то склонился над мёртвым телом австралийца. Этим мертвецом был полковник Кларк.

Ранее уже было сказано, что когда второй буксирный состав с Риббла высадился, несколько сидевших в нём людей, включая лейтенанта Маргеттса, по шею стояли в глубокой воде, Кларк решил не ждать третьего состава. Маргеттс, после того как приказал своим людям укрыться под берегом, заметил полковника, стоящего на холмике на некотором расстоянии от берега. Кларк увидел его и крикнул: «Ведите своих людей сюда». Солдаты подошли одной группой. Офицеры узнали, что их основной задачей было отыскать противника. Маргеттс взобрался к полковнику и осмотрел возвышенности на предмет целей. Начинался серый рассвет. Маргеттс достал свои очки, но стёкла были мокрыми от морской воды. Он попытался протереть их, но его одежда полностью промокла. В это время на ровной площадке внизу лейтенант Рафферти, который со своим взводом был отправлен подавить пулемёт, попытался сделать то же самое. Рафферти попытался сделать это своим платком, затем он попробовал вытереть очки об рубашку; но все они промокли насквозь. Лейтенант Паттерсон {52} стоял на холмике рядом с Кларком и Маргеттсом. Поскольку они ничего не смогли найти, полковник отправил их с их людьми взобраться на лысый крутой утёс к югу от Сфинкса. Нанесённая оползнями земля давала некоторую опору.

Маргеттс и Паттерсон были активными молодыми людьми: Маргеттс был школьным учителем, Паттерсон – кадетом Дантруна. Несмотря на их молодость и силу, все, что они могли сделать, это достичь вершины, подтягиваясь на руках и коленях по южному склону Сфинкса. Отряды 11-го и 12-го батальонов карабкались по этим гравийным и почти отвесным скалам, цепляясь за любую доступную точку опоры. Капитан Пек уже отправился по этому пути с капитаном Эвереттом, лейтенантом Роклиффом, лейтенантом Джексоном и несколькими другими их людьми, но на пересечённой местности рядом со Сфинксом они разделились. Один из его отряда, капрал Э.У.Д. Лейнг {53} из 12-го батальона, тяжело дыша, карабкался наверх, поднял на вершину смертельно уставшего офицера. Это был полковник Кларк из 12-го батальона. Он нёс тяжёлый рюкзак и не мог больше ступить ни шагу. Лейнг посоветовал ему сбросить рюкзак, но Кларк не желал терять его. Тогда Лейнг взвалил рюкзак на себя. Они взошли на вершину вместе, и Маргеттс с Паттерсоном, дойдя до верха, к своему удивлению обнаружили, что полковник уже там.

Когда отряд достиг уровня Вершины Рассела, они обнаружили, что перед собой небольшое возвышение хребта, а над его краем, к своему удовольствию, заметили своего первого турка. Рядом со Сфинксом располагалась полная турок траншея.

Вершины достигли примерно пятьдесят человек. Они все одновременно бросились вперёд. Маргеттс шёл впереди, вытаскивая свой револьвер, в надежде дойти до них первым. Турки выбежали из своих окопов и бросились бежать. Сзади полковник Кларк прокричал: «Осторожно, парни! Построиться и начать прочёсывать кустарник перед вами». Солдаты так и сделали: построились в цепь с промежутком в три шага между собой. Теперь они дошли до траншеи – она представляла собой разрез в земле, протянувшийся через Вершину подобно аккуратно вырытой канаве. Бруствер был тщательно сглажен и покрыт сухим кустарником, который выцвел до розовато-коричневого оттенка. Все обнаруженные к этому времени в холмах окопы были построены по такой же схеме. Со временем солдаты понимали на своём горьком опыте, что представляют собой коричневые полосы, протянувшиеся через кусты перед ними. В траншее не осталось турок, никаких ходов сообщения к ней не вело. К узкой вершине вела только одна протоптанная белая тропа, которая извивалась вправо через седло между долинами на одной из сторон, до длинного горбатого склона в 800 метрах оттуда. Вскоре они поняли, что этот склон представляет собой их цель – «Малышку 700». Перешеек между ним и Вершиной известен в австралийской истории как «Нэк». Через Нэк по этой тропе бежали турки, колонна из тридцати человек в форме цвета хаки с коричневатым оттенком. Их колени были закутаны в тяжёлые обмотки. Двоих или троих подстрелили, когда они бежали. Остальные скрылись в кустах примерно в 900 метрах на обращённой к морю стороне Малышки 700 и выстроились там в цепь. С ними был офицер, и все турки, по-видимому, о чём-то активно спорили.

Полковник Кларк и его люди, не останавливавшиеся в траншее, перешли через неё до места рядом с Нэком, где ещё одна небольшая тропинка, выходящая из долины справа, пересекала Вершину и круто спускалась в долину слева. Люди засели вдоль этой тропы, Маргеттс отвечал за левую сторону, а Паттерсон за правую. По другую сторону узкой долины справа (той самой, на которую смотрели солдаты с Плато Пладджа) в кустах и окопах сидели турки и обстреливали их с 320 метров. Полковник Кларк твёрдо решил отправить послание полковнику Маклагану, командовавшему прикрывающей группировкой, в котором намеревался сообщить о местонахождении 12-го батальона. Он стоял у тропы и писал в журнале связи, когда он пал с карандашом в одной руке и журналом в другой. Ординарец полковника, который был готов взять послание, погиб от другой пули. Майор Эллиотт, заместитель командующего с того момента, когда Хоули ранили, позвали, и он подошёл. Его тут же ранило в плечо. Позвали Маргеттса, но Эллиотт, лежавший на земле, крикнул ему: «Не подходи! Тут слишком опасно!»

У Маргеттса и Паттерсона было всего пятьдесят человек. Они решили пока приостановить наступление. Турки прекратили огонь с позиции, которую заняли в кустах. Вероятно, их спугнул отряд Туллока, который обосновался на Гряде Уокера. Маргеттс выслал двух своих лучших разведчиков, Тилли {54} и Вону {55} за перешеек Малышки 700 проверить ушёл ли противник. Было видно, как двое бойцов сообщали условными знаками, что горизонт чист. В это время лейтенант Барт из 12-го батальона привёл ещё солдат, и он решил в соответствии с правилами, хорошо усвоенными в Мене, перегруппировать имевшихся в наличии бойцов во взводы и отделения под командованием офицеров и сержантов. Они немного отошли до Вершины и обнаружили там Туллока и его людей. Два отряда перегруппировали. Офицерам приказали взять под командование взводы, унтер-офицеров поставили во главе отделений. Затем цепь пошла вперёд с промежутком в два шага.

Вершина Рассела сузилась после точки, где она соединялась с Грядой Уокера. Долина слева, позади Гряды Уокера (впоследствии названная Лощиной Мэлоуна) оказалась очень неровной и крутой. Долина со стороны материка плавно переходила в лощину в форме ложки. Между ними двумя, оканчиваясь длинной задней стороной Малышки 700, возвышавшейся вдали {56}, Вершина сужалась до Нэка. Он был всего 18 м в ширину от склона до склона в самой узкой точке. Как только они подошли к Нэку, пройдя во второй раз через тропу, на которой погиб полковник Кларк, лейтенант Барт приказал Маргеттсу остановиться ненадолго на Нэке и окопаться. В этот момент туда подошёл другой отряд под командованием капитана Лейлора из 12-го батальона, который также взобрался на утёсы неподалёку от Сфинкса. Теперь у них было примерно три четверти роты Эллиотта из 12-го, а также взвод роты Туллока из 11-го. 12-й должен был находиться в резерве, и Лейлор решил, что удержание этого отмеченного перешейка на левом фланге прикрывающей группировки было слишком важным, чтобы оправдать дальнейшее наступление резерва в это время. Туллок со своей группой бойцов 11-го батальона отправился вперёд, пока люди Лейлора из 12-го рыли полукружный окоп рядом с Нэком, фланги которого были повёрнуты к долинам на каждой стороне. Вдалеке за ними, в долине справа от них, они увидели людей, которые пересекли её со стороны Плато Пладджа, изо всех сил вгрызаясь в гребень на противоположной стороне. Было около 7 часов. Солнце взошло в ясном голубом небе. Вдалеке транспорты, идущие строем четыре на четыре, оставляя глубокие следы волн на ровной поверхности моря лимонного цвета, уже давно начали высаживать свои войска.

________________________________________________________________________________________________________
33. Подполковник Н.М. Лоутит, кавалер ордена «За выдающуюся службу». Командир 45-го батальона, 1918. Инженер. Родился в Сент-Питерсе, Аделаида, Южная Австралия, 8 марта 1894.
34. Майор И. Джексон, награждён знаком отличия для офицеров-ветеранов. 9—й батальон. Из Гимпи, Квинсленд. Родился в Ньюкасле-на-Тайне, Нортумберленд, Англия, 4 октября 1877.
35. Подполковник Дж.А. Милн, кавалер ордена «За выдающуюся службу». Командир 36-го батальона, 1917-1918. Инженер. Из округа Уайд-Бей, Квинсленд. Родился в Торфинсе, Абердиншир, Шотландия, 23 сентября 1872. Погиб в бою 12 апреля 1918.
36. Генерал-лейтенант Дж.Л. Уитем, кавалер ордена Святого Михаила и Святого Георгия, «За выдающиеся заслуги», прошёл курс обучения в штабном колледже, начальник адъютантского отдела штаба АИК, 1916-1917. Командир 52-го батальона, 1917-1918; 40-го батальона, 1918. Офицер регулярной армии Австралии. Из Линдисфарна, Тасмания. Родился в Джамалпуре, Бенгалия, Индия, 7 октября 1881.
37. См. фото
38. Некоторые также называли его «Собором»
39. Австралийцы знали их под общим названием «Рыбацкая хижина»
40. Подполковник Э.У. Туллок, кавалер Военного Креста, командир 12-го батальона (временный), 1918. Пивовар, из Мельбурна, Виктория. Родился в Балларате, Виктория, 16 апреля 1883. Умер 8 мая 1926.
41. Капитан С.Х. Джексон, кавалер Военного Креста, 44-й батальон. Начальник квартирмейстерского отделения, 11-я пехотная бригада, 1917. Офицер штабной службы (3 разряд) 3-й австралийской дивизии, 1917-1918. Из Маунт-Лоули, Перт, Западная Австралия. Родился в Бандаберге, Квинсленд, 22 августа 1890.
42. Капитан Л.Э. Барт, 12-й батальон. Инженер-электрик и районный офицер, из Кингсвуда, Аделаида, Южная Австралия. Родился в Кадине, Южная Австралия, 11 августа 1889
43. Подполковник Дж.Х. Пек, кавалер ордена Святого Михаила и Святого Георгия, «За выдающуюся службу». Офицер штабной службы (1 разряд) 5-й австралийской дивизии, 1917-1918. Офицер регулярной армии Австралии. Из Гренфелла, Новый Южный Уэльс. Родился в Сиднее, Новый Южный Уэльс, 22 июля 1886. Умер 2 сентября 1928.
44. Майор Р.У. Эверетт, командир 44-го батальона (временный), 1917 и 1919. Управляющий компании. Из Клермонта, Западная Австралия. Родился Голбёрне, Новый Южный Уэльс, 30 сентября 1873.
45. Подполковник У.Х. Роклифф, кавалер Военного Креста, 44-й батальон. Школьный учитель. Из Перта, Западная Австралия. Родился в Корове, Новый Южный Уэльс, 26 января 1885.
46. Капитан А.Х. Макфарлейн, 11-й батальон. Аналитик. Из Перта, Западная Австралия. Родился в Уорнамбуле, Виктория, 9 октября 1887. Погиб в бою 22 июля 1916.
47. Майор Ч. Рамболл, кавалер Военного Креста, 10-й батальон. Клерк. Из Кингскота, остров Кенгуру, Южная Австралия, и Тебартона, Аделаида, Южная Австралия. Родился в Фаулерс-Бей, Южная Австралия, 13 августа 1892.
48. Подполковник Р.А. Рафферти, кавалер ордена «За выдающуюся службу». Командир 11-го батальона, 1918-1919. Директор школы. Родился в Бедфорде, Англия, 2 марта 1875.
49. Капитан Ф.П.Д. Стрикленд, 4-й сапёрный батальон. Гражданский служащий. Родился 5 октября 1875.
50. Капитан Дж.П. Лейлор, 12-й батальон. Офицер регулярной армии Австралии. Из Перта, Западная Австралия. Родился в Ричмонде, Мельбурн, Виктория, 12 августа 1884. Погиб в бою 25 апреля 1915.
51. Капитан Э.Ю. Батлер, 12-й батальон. Гражданский служащий. Из Перта, Западная Австралия. Родился в Колаке, Виктория, 28 января 1875.
52. Лейтенант П.Дж. Паттерсон. 12-й батальон. Выпускник Дантруна. Родился в Суон-Хилл, Виктория, 7 августа 1894. Погиб в бою 25 апреля 1915.
53. Лейтенант Э.У.Д. Лейнг, кавалер Военного Креста, 12-й батальон. Фермер. Из Мэддингтона, Перт, Западная Австралия. Родился в Лаперузе, Сидней, Новый Южный Уэльс, 19 февраля 1892. Погиб в бою 8 мая 1918.
54. Рядовой А.Дж. Тилли (№311, 12-й батальон). Шахтёр. Родился в Хобарте, Тасмания, 17 января 1871. Погиб в бою 6/10 апреля 1917.
55. Лейтенант Дж. Вон, кавалер Военного Креста, 12-й батальон. Школьный учитель. Из Алверстона, Тасмания. Родился в Зиане, Тасмания, 18 января 1895.
56. См. фото в главе XIII

(
продолжение)
Tags: Австралия, Первая мировая война, военная история
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments