cabal_ussr (cabal_ussr) wrote,
cabal_ussr
cabal_ussr

Categories:

Высадка на Габа-Тепе (ч.4)



Полковник Маклаган, командир прикрывающей группы, и капитан Росс, его помощник по тылу вышли на берег с первым буксирным составом роты Джексона из 9-го батальона с эсминца Colne. Майор Бранд, начальник оперативно-разведывательного отделения штаба бригады, который сидел в другой шлюпке, увидел их на пляже несколько севернее его. Бранд отправился к своему начальнику. Было условлено, что он отправится вглубь материка на правый фланг, чтобы взять командование над находящимися там войсками, пока Маклаган и Росс взбирались на гряду над пляжем: на южную сторону Плато Пладджа. С того времени гряда стала носить имя Маклагана. Бранд поспешил на место, взяв с собой лейтенанта Боуза из 9-го, который высадился вместе с ним, и свой взвод. Маклаган и Росси взошли по практически отвесному склону на плато Пладджа.
awmohww1-aif-vol1-ch120042
Как только Маклаган взошёл на плато, он понял, что высадку произвели на пересечённой местности в 1,5 км у северу от нужного места. Офицеры Кольна знали об этом, но уже было поздно что-либо менять. В 900 метрах на правой стороне, через долину, в которую Маклаган смотрел с плато Пладджа, был один из выступов плато 400, где должны были располагаться центральные позиции. Можно было видеть, как австралийцы начинают продвижение через кустарник на ближайшей стороне этого плато. 9-й и 10-й батальоны уже ушли с Плато Пладджа, когда до него дошёл Маклаган. А их роты продвигались вперёд по правому флангу, очевидно стараясь следовать первоначальному плану. Если бы он был выполнен, именно в этом секторе потребовалось бы присутствие командира.

Бранд уже отправился в том направлении. Перед тем, как Маклаган выдвинулся, чтобы разобраться с имеющимися там проблемами, он отдал несколько коротких приказов 11-му батальону, который группировался невдалеке позади него на Плато Пладджа и у его подножия. 11-й отвечал за левый фланг этой группировки. На той стороне была долина перед плато Пладджа, тянувшаяся к подножию Малышки 700. На том направлении уже имелось некоторое число войск, теперь находившихся под началом Лейлора. Но о них было известно немногое. Маклаган решил удерживать дальнюю сторону долины и Малышку 700, находившуюся в конце долины. Он быстро отдал указания командирам рот, которые организовывали свои войска на плато, указав им различные ориентиры на дальней стороне долины или в её начале, и приказав им двигаться в их сторону. Помимо большей части 11-го батальона, перегруппировкой которого занимался майор Дрейк Брокман, Маклаган разместил за ним роту майора Хилмера Смита {57} из 12-го батальона, который только что взошёл на высоту справа. Он приказал Смиту взять свою роту и двинуть на восток – на противоположную сторону долины. Брокману он приказал идти на север, чтобы занять совместно с 11-м вход в долину и Малышку 700.

Первую часть последнего приказа выполнить было достаточно легко. Дальняя сторона долины рядом с входом в неё была изрезана четырьмя небольшими оврагами или оползнями, подобно желобкам колонн, по которым могли пройти солдаты. Маклаган направил эти подразделения занять возвышенность и тем самым обезопасить дальнюю сторону долины. Однако отправка подразделений на Малышку 700 оказалась совсем не такой простой, как казалось. Нэк и рукав долины, которая соединялась с ним, не было видно с того места, где стоял Маклаган, и они не были нанесены на карты. Вершина Рассела, которая возвышалась к северу от Плато Пладджа, казалась длинным отрогом, ведущим к Малышке 700 и более высоким холмам позади неё. Чтобы дойти до Малышки 700 части 11-го батальона предстояло взобраться на этот отрог, остальным частям предстояло встать у входа в долину.

Скан 311
Сфинкс, гравийный утёс высотой 120 м, возвышающийся над Северным берегом, бухта АНЗАК

Когда первые части достигли Плато Пладджа, некоторые из них, погнавшиеся за турками на несколько сотен метров через его северную оконечность, оказались перед уходящими вниз жёлтыми склонами, ведущими в две долины в форме ложки, разделённые прямо там, где стояли бойцы, жёлтой песчаной грядой с краем слишком острым, чтобы по нему можно было безопасно пройти {58}. Гряда вела подобно тротуару к Вершине Рассела, которая возвышалась на 180 м. Долина с одной стороны проходила между Сфинксом и Плато Пладджа к морю. С одной стороны долина переходила в более широкую долину, упиравшуюся в Плато Пладджа. Месяц спустя, по причине их защищённости от артиллерийского огня, эти две лощины стали использовать резервные части. Обращённую к морю назвали «Лощиной Резерва», а находившуюся в глубине полуострова – «Лощиной Отдыха».

Скан 312
Острая оконечность, соединяющая Плато Пладджа с Вершиной Рассела. Вид с позиции на плато, где майор Брокман перегруппировывал свою роту 25 апреля 1915

Часть 11-го батальона, которая, как уже было упомянуто выше, прибыла на буксирных составах с линкоров позже других и прошла вглубь с полковником Кларком и Пеком, перешла через эту острую оконечность в Лощину Отдыха и установила там пункт сбора. Пек, будучи офицером по личному составу, оставил Роклиффа и Макфарлейна командовать этими солдатами и отправился вглубь полуострова искать штаб батальона. В настоящее время Эверетт с частью роты Брокмана, заместителем командира которой он был, также прибыл в Лощину Отдыха. Брокман занимался организацией другой половины роты на вершине Плато Пладджа. Поскольку солдаты подвергались беспорядочному ружейному огню и были отделены от половины Эверетта, Брокман выдвинул половину своей роты в Лощину Отдыха, чтобы провести перегруппировку с другой половины в защищённом месте на той стороне лощины, которая вела на Вершину Рассела.

Как и большая часть других частей в тот день, они спустились с Плато Пладджа по крутой извилистой тропе, шедшей рядом с тремя палатками. На дне, в песок лощины, был вкопан красный указатель с чёрной надписью на турецком. Рядом с ним торчала рукоятка кирки, вбитой в песок. Указатель явно говорил о том, что по тропе можно было выйти к командному пункту 27-го турецкого полка на Ари-Бурну. Но опасения, что противник мог заминировать дороги и окопы, заставили отказаться от их использования. Красный указатель пути приняли за указатель заминированной местности. Поэтому рядом с рукояткой кирки поставили часового, который предупреждал других не трогать её.

В то время, когда рота Брокмана перегруппировывалась на дальнем склоне Лощины Отдыха, в небе раздался громкий вой. Небольшая вспышка высоко над острым хребтом, над которым поднялось облако, подобное на белую шерсть. По донесению это была какая-то ракета. Клуб пыли на лысой стороне хребта внизу – это был первый залп турецкой шрапнели, который увидели эти люди. Следующие десять минут австралийцы в турецких окопах на плато и солдаты, находившиеся на перегруппировке в лощине, с интересом смотрели на это чудо.

Снаряд прилетел с Габа-Тепе, откуда батарея уже открыла огонь по шлюпкам и пляжу. После того как начала просыпаться артиллерия, в долинах рядом с Плато Пладджа стали разрываться шрапнельные снаряды. Некоторые из этих долин впоследствии назвали «Шрапнельными Лощинами», в течение трёх дней это название закрепилось в основном за основной долиной, в которую первые солдаты смотрели с Плато Пладджа.

Первое турецкое орудие начало стрельбу в 04:45, через пятнадцать минут после высадки. Вспышку выстрела артиллерии заметили на уходящем вглубь полуострова перешейке Габа-Тепе. Рядом с пляжем взорвался шрапнельный снаряд. Первые буксирные составы с эсминцев только что высадились на берег. Спустя две минуты начали ответный огонь линкоры, но они не смогли подавить турецкую батарею в районе Габа-Тепе. По мере того, как транспорты 2-й и 3-й бригады шли вперёд, лёгкие орудия на Габа-Тепе стремились поразить их, но шрапнель падала в воду рядом с кораблями. Когда эсминцы, высадив своих первых пассажиров, вернулись, чтобы взять десант с транспортов, обстреливать стали как сами эсминцы, так и шлюпки рядом с ними. Крейсер Bacchante вёл постоянный огонь по вспышкам. Он стрелял фугасными снарядами (они взрываются при попадании). Их поражающий эффект обеспечивался мощной взрывчаткой, которая разбрасывала на большое расстояние смертельно опасные осколки оболочки снаряда и поднимали в воздух большие облака пыли и земли с перешейка, на котором располагалась турецкая артиллерия. Турки стреляли шрапнелью (такие снаряды взрываются в воздухе; подобно дробовикам они поражают землю в месте попадания большим количеством металлических шариков) Хотя мощные залпы Bacchante и попали по турецкой батарее, она продолжила стрельбу.

Незадолго перед 07:00 Bacchante начал медленное движение в сторону берега, пока его нос не вошёл частично в бухту напротив артпозиций. Оттуда он давал один бортовой залп за другим. На некоторое время турецкие орудия замолчали. Однако каждый раз, когда эсминец подходил, чтобы высадить свой десант, над ними звучал залп батареи. На него Bacchante немедленно отвечал бортовым залпом, после чего она снова умолкала. Когда подходил следующий эсминец с десантом, всё повторялось.

Бойцы 2-й и 3-й бригад, размещённые на транспортах, которые прошли через строй линкоров перед рассветом, были очень восторженны стрельбой Bacchante. «Бог ты мой, вот это грохот!» - прокричал рядовой 1-го батальона на колодезной палубе парохода Minnewaska, когда он побежал к борту, размахивая фуражкой. Турецкая батарея пыталась поразить транспорты сразу же, как только обнаружила их, это было примерно в 05:10 утра. Несколько шрапнельных снарядов пролетели довольно близко, и шрапнель попала в воду рядом с кораблями. «Слушай, брат», - сказал другой солдат 1-го батальона: «они восприняли твою шутку слишком близко к сердцу. Они стреляют снарядами с шариками!» С того момента, когда до них увидели и услышали первые сцены и звуки битвы, все офицеры заметили явные изменения в этих людях: они были напряжены как щенки на привязи, которым не терпелось вступить в бой. В это время в кают-компании Минневаски проходил обед офицерского состава. В иллюминаторы теперь можно было видеть вспышки залпов орудий линкоров. Старый стюард как обычно почистил ковёр и, с полотенцем на руке, подавал меню своим пассажирам и спрашивал, что бы они хотели после каши: яичницу или жареную рыбу?

До 07:00 находившиеся на транспортах не знали, удалась ли высадка или нет. Постоянные артиллерийские налёты на Плато Пладджа, и шлюпки вдали, возвращавшиеся по одиночке с берега, создавали впечатление, что у берега всё ещё идут тяжёлые бои. Примерно в 7 часов во время восхода нетерпеливые зрители, скопившиеся у поручней кораблей, заметили фигуры роющих окопы людей, свободно расхаживающих и, очевидно, разговаривающих друг с другом по высоким горным грядам впереди. Эту беспечную походку нельзя было спутать ни с какой другой – во время войны она была точным отличительным признаком. Это были австралийцы. Их цепи рыли окопы на первой и второй грядах позади пляжа. 3-я бригада высадилась на берег. Между 05:30 и 07:30 к берегу стали выдвигаться 2-я и 1-я бригады 1-й австралийской дивизии {59}.

Скан 313
Высадка. Транспорты проходят через строй линкоров в районе Габа-Тепе, около 06:00, 25 апреля 1915. На переднем плане - линкор HMS Queen и пароход Derfflinger. Вдали на заднем плане - линкор HMS Queen Elizabeth, возвращающийся к мысу Геллес.

Скан 314
Высадка. Восход солнца над Чунук-Баир, 25 апреля 1915. Видны шлюпки 6-го и 7-го батальонов отчаливающие от парохода Galeka (справа). Прибыл пароход Novian с штабтом 2-й бригады на борту.

Списки и данные по личному составу подразделений, высадившихся в бухте АНЗАК с 25 апреля по 1 мая 1915.
awmohww1-aif-vol1-ch120051
_____________________________________________________________________________
57. Подполковник Э. Хилмер Смит, кавалер ордена Бани. Командир 12-го батальона, 1915; 11-го батальона, 1916; школы 1—й австралийской дивизии, 1917. Банкир. Из Хобарта, Тасмания. Родился в Нью-Норфолке, Тасмания, 29 мая 1878.
58. См. фото.
59. Состав штабов Австралийско-новозеландского армейского корпуса и его дивизий был следующим:


Австралийско-новозеландский армейский корпус
Генерал-лейтенант сэр У.Р. Бидвуд, рыцарь-командор ордена Звезды Индии, кавалер ордена Бани, компаньон ордена Индийской Империи, кавалер ордена «За выдающуюся службу», командующий
Майор Дж.Дж. Макконахи, лейтенанты Б.У. Онслоу и Р.Дж. Чирнсайд (адъютанты); бригадный генерал Г.Б. Уокер, кавалер ордена «За выдающуюся службу», подполковник А. Скин, прошёл курс обучения в штабном колледже, майор Ч.М. Уогстафф (оперативный отдел); Майор Ч.Г. Вилльерс-Стюарт, прошёл курс обучения в штабном колледже (разведывательный отдел), бригадный генерал Р.А. Каррутерс, полковник Г.О. Нокс, подполковник У.Б. Лессли, майор М.П. Хэнкок (административный отдел); бригадный генерал Ч. Канлифф-Оуэн (артиллерия); А.Ч. де Л. Жоли-де-Лотбиньер, кавалер ордена Звезды Индии, ордена Индийской Империи (сапёрные части); Капитан У.Т. Додд (связь), полковник Ч.С. Райан (санитарная часть); подполковник Э.Р. Баулер (полиция).

1-я австралийская дивизия
Генерал-майор У.Т. Бриджес, кавалер ордена святого Михаила и Святого Георгия, командующий
Капитан У.Дж. Фостер, лейтенант Р.Дж. Кейси (адъютанты), подполковник С.Б.Б. Уайт, прошёл курс обучения в штабном колледже, майор Д.Дж. Гласфурд, прошёл курс обучения в штабном колледже (оперативный отдел), майор Т.А. Блэйми, прошёл курс обучения в штабном колледже (разведывательный отдел), подполковник У.Дж. Паттерсон, майор Ч.Г. Футт, прошёл курс обучения в штабном колледже, майор Дж. Геллибранд, прошёл курс обучения в штабном колледже, капитан Т. Гриффитс (административный отдел); полковник Дж.Дж.Т. Хоббс (артиллерия); подполковник Дж.Ч.Э. Эллиотт (сапёрные части); майор Г.Л. Мэкуорт (связь); подполковник Дж.-Т. Марш, майор Д.П. Янг (транспорт и снабжение); полковник Н.Р. Хауз, кавалер Креста Виктории, подполковник Дж.А. Маршалл (санитарная часть); майор Т. Мэтсон (ветеринарный отдел); подполковник Дж.Дж. Остин (артиллерийско-технический отдел); капитан У. Смит (полиция)

Новозеландско-австралийская дивизия
Генерал-майор сэр А.Дж. Годли, рыцарь-командор ордена Святого Михаила и Святого Георгия, кавалер ордена Бани, прошёл курс обучения в штабном колледже, командующий.
Майор Дж.Дж. Хьюз, кавалер ордена «За выдающуюся службу», 2-й лейтенант А.Т.Дж. Родс (адъютанты), подполковник У.Дж. Брейтвейт, кавалер ордена «За выдающуюся службу», прошёл курс обучения в штабном колледже, майор У.Р. Пинуилл, прошёл курс обучения в штабном колледже (оперативный отдел), майор Ч. Шоу, капитан Р.Э. Конингем, прошёл курс обучения в штабном колледже (разведывательный отдел); полковник Э.У.Ч. Чейтор, прошёл курс обучения в штабном колледже, подполковник Дж.Дж. Эссон, майор Г.Дж. Рейд, капитан Н.У.Б.Б. Торнс (административный отдел); подполковник Дж.Н. Джонстон (артиллерия), подполковник Дж.Р. Придхэм (сапёрный части); капитан Г.М. Эдвардс (связь); подполковник Н.Ч. Гамильтон (транспорт и снабжение), полковник Н. Мэндерс, подполковник П.М. Фенуик (санитарная часть); подполковник А.Р. Янг (ветеринарный отдел), капитан У.Т. Бек (артиллерийско-технический отдел); майор Ч.Г.Дж. Браун (полиция).

Источник:
Chapter XII – The Landing at Gaba Tepe
Tags: Австралия, Первая мировая война, военная история
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments